Jak jsem za čtyři měsíce napsal pět knih ve dvou jazycích

...a proč to není zázrak, ale výsledek jasné strategie

Dlouho bylo psaní knih považováno za něco nudného - osamělý projekt, který se táhne měsíce nebo dokonce roky. Ale co když se této představy zbavíte? Co kdybyste psaní přehodnotili - s jasným zaměřením, promyšlenými postupy a cíleným využitím UI?

V mé nové knize "Psaní knih 2.0 - praktický průvodce pro autory ve věku umělé inteligence" Přesně tuto cestu popisuji. Cestu, která mi umožnila napsat pět knih za pouhé čtyři měsíce, vydat je ve dvou jazycích - a nepřipustit si žádnou ztrátu kvality ve srovnání s tradičním vydavatelstvím.


Aktuální sociální problémy

Klíč: témata, která jste zvládli

Základ byl jednoduchý: psal jsem o věcech, o kterých toho hodně vím. Osobní zkušenosti, profesní znalosti, postřehy z více než dvacetiletého působení v oblasti samostatné výdělečné činnosti, vývoje softwaru, zdravotnictví a strategické komunikace.

Protože pokud máte opravdu co říct, nepotřebujete dlouhý výzkum - potřebujete jasnou strukturu, společnou nit a čistý proces psaní. To je přesně to, co "Psaní knih 2.0"Jak proměnit vlastní znalosti v silnou, čtivou a prodejnou knihu.

Umělá inteligence není náhradou, ale nástrojem

Největší chybou mnoha lidí je, že očekávají, že systémy umělé inteligence budou vytvářet hotové texty, které pak stačí jen publikovat. Výsledek? Zaměnitelné texty, bezduché formulace a knihy bez charakteru.

Já k tomu přistupuji jinak. Ve své knize ukazuji, jak používat umělou inteligenci jako nástroj - stejně jako editor, asistent nebo generátor nápadů. Tvůrčí kontrola zůstává na člověku. UI pomáhá se strukturováním, revizí, formulací nebo překladem - ale obsah zůstává autentický.


Aktuální průzkum o psaní knih

Co by pro vás bylo hlavním důvodem k napsání vlastní knihy?

Procesní myšlení místo spisovatelského bloku

Dalším faktorem úspěchu byl můj vlastní procesní řetězec: od sepsání počátečních nápadů, přes osnovu a tvorbu textu až po návrh v programu Affinity Publisher. Každý krok je promyšlený - ale ne rigidní. Jde o systém, který lze rychle opakovat, aniž by se ztratilo tvůrčí jádro.

V knize vám ukážu, jak si takový systém můžete vytvořit i jako jednotlivec, bez vydavatele v zádech a bez velkého rozpočtu. Vysvětluji, jak připravit osnovy, jak efektivně rozvíjet nezpracované texty a které nástroje a strategie vám pomohou udržet si přehled a přitom rychle publikovat.

Jednoduchá sazba pomocí programu Affinity v systémech Mac a Windows

Pomohla mi zejména kombinace strukturované přípravy a známého procesu rozvržení. Jakmile je text dokončen, začínám s jeho sazbou ihned - ne až za několik týdnů. Tím se vyhnete třecím ztrátám a zajistíte, že zůstanete ve stejném myšlení, pokud jde o obsah a design. Důsledně pracuji s Affinity Publisherprotože se mi osvědčil jako nejrychlejší a nejflexibilnější řešení - jak v systému MacOS, tak ve Windows.

Mnoho autorů se zpočátku vyhýbá profesionálnímu softwaru pro sazbu. Affinity Publisher však není monolit jako InDesign, ale cenově dostupný, lehký nástroj, který lze produktivně používat již po několika hodinách. Uživatelské rozhraní je logicky strukturované, křivka učení je příjemná - a program nabízí vše, co potřebujete pro typograficky kvalitní knihu: od formátů odstavců a znaků až po vzorové stránky a tiskové šablony se spadávkou.

Obzvláště velkou výhodou je, že mohu Affinity Publisher velmi rychle použít k úpravě stávajících knih, např. pro nová vydání, překlady nebo revidované předmluvy. Ve stejném systému také často dělám návrh obálky - vše tak zůstává konzistentní. V knize "Psaní knih 2.0" Ukážu vám krok za krokem, jak takový pracovní postup vypadá - bez technického žargonu, ale se zaměřením na to podstatné: dobrá kniha, čistě realizovaná, efektivně vyrobená.

Vícejazyčnost bez zdvojování úsilí

Obzvlášť vzrušující pro mě byla vícejazyčnost. Všech pět knih je nyní k dispozici v němčině a angličtině a některé jsou k dispozici také v nizozemštině - díky chytré kombinaci překladu s podporou umělé inteligence a ruční následné úpravy lidmi, kteří daný jazyk ovládají.

Totéž platí i v tomto případě: UI poskytuje šablonu - ale duše pochází od lidí. Tím se z technického překladu stává skutečná kniha, která funguje i v jiných jazycích.

Od surového textu k produktu připravenému k uvedení na trh

Další klíčový bod: knihy, které nakonec vzniknou, nejsou "nějak hotové". Mají profesionální grafickou úpravu, promyšlenou obálku, čistý potisk - a jsou k nerozeznání od klasických nakladatelských knih.

V knize vám ukážu, jak vytvořit vysoce kvalitní rozvržení knihy v programu Affinity Publisher nebo Adobe InDesign - i bez studia grafiky. A pokud budete chtít, můžete si na mém vydavatelském webu dokonce zakoupit vhodný balíček šablon a začít hned.

Rychlé a snadné uvádění knih na trh pomocí BoD

BoD je zkratka pro Books on Demand a je jedním z předních poskytovatelů samovydávání a tisku na objednávku v Německu. Tato platforma umožňuje autorům - ale i malým nakladatelům - vydávat knihy nákladově efektivně a profesionálně, aniž by museli předem financovat velký náklad. Díky procesu tisku na vyžádání se knihy tisknou až po jejich objednání - to šetří náklady na skladování a umožňuje vysokou míru flexibility. Společnost BoD se stará o tisk, doručení a napojení na knižní obchod - a to jak na národní, tak na mezinárodní úrovni.

Webové stránky společnosti BoD

Distribuce a zviditelnění: knihkupectví, Libri, Amazon & Co.

Knihy vydané prostřednictvím BoD - ať už s BoD nebo vlastním ISBN - jsou automaticky zařazovány do nejdůležitějších čárových řad, jako jsou Libri a Umbreit. To znamená, že je lze objednat v celém německém knižním obchodě, stejně jako u společností Amazon, Thalia, Hugendubel a mnoha dalších. Dobrá údržba VLB se smysluplnými popisy, klíčovými slovy a informacemi o cílové skupině je obzvláště důležitá - protože na tom do značné míry závisí, jak dobře bude titul nalezen.

Vyšší marže - ale také větší osobní odpovědnost

Ti, kteří publikují prostřednictvím BoD jako vydavatelé s vlastním ISBN, mohou dosáhnout výrazně vyšších marží než při běžném modelu samovydávání. Obchodní cena knihy zůstává stejná, ale protože ISBN patří vydavateli, prodej se uskutečňuje přímo prostřednictvím vlastních podmínek vydavatele. Zjednodušeně řečeno to znamená vyšší prodeje na jednu knihu. Současně však nesete i větší odpovědnost - například za správné vedení metadat ve VLB, profesionální provedení obálky a vnitřní části i za zákonu odpovídající dotisk.

Marketing zůstává manuální prací - ale s velkou pákou

Reálná znalost knižního trhu vám velmi pomůže: i v případě BoD se musíte postarat o vlastní marketing - například prostřednictvím práce s tiskem, vlastních webových stránek, sociálních médií, newsletterů nebo cíleného umístění na LovelyBooks. Výhoda: pokud jste připraveni vynaložit toto úsilí, držíte všechny nitky v ruce a můžete velmi efektivně testovat, co skutečně funguje. Zejména u niche témat - jako je mnoho mých knih - je to neocenitelná výhoda: cílené zviditelnění namísto širokého plýtvání.

Vlastní ISBN místo standardního balíčku - větší kontrola pro vydavatele

Na rozdíl od mnoha platforem pro samovydávání umožňuje BoD také publikovat prostřednictvím vlastního vydavatelského účtu s vlastními čísly ISBN. To je velká výhoda pro každého, kdo chce vydat nejen jednu knihu, ale chce si dlouhodobě budovat vlastní značku nebo knižní sérii. Díky vlastním číslům ISBN si zachováte plnou kontrolu nad tituly, metadaty, záznamy ve VLB a zařazením do obchodu - a můžete také díla distribuovat vlastními kanály, aniž byste se museli spoléhat na platformu ISBN.

Psát knihy může každý - pokud je proces správný.

Obálka: Psaní knih 2.0 - praktický průvodce pro autory ve věku umělé inteligenceNejsem kouzelník. A právě o to jde: to, čeho jsem dosáhl za čtyři měsíce, je reprodukovatelné. Nejen pro mě, ale pro každého, kdo je připraven jít jasnou cestou, správně používat umělou inteligenci a brát své vlastní problémy vážně.

"Psaní knih 2.0" není návodem k rychlému zbohatnutí. Je to příručka pro lidi, kteří mají skutečně co říct - a chtějí to světu sdělit moderním způsobem. Rychle, efektivně, ale do hloubky.

Další informace o knize najdete zde:

"Psaní knih 2.0" - Na stránku knihy


Aktuální témata umělé inteligence

Často kladené otázky

1. jak je možné napsat několik knih za tak krátkou dobu?

Klíčem k úspěchu je nespěchat, ale mít strukturu. Zaměřil jsem se na témata, která dobře znám, a uspořádal jsem si postupy pomocí nástrojů umělé inteligence a tradičního softwaru pro sazbu, jako je Affinity Publisher, aby každý krok efektivně zapadl do sebe. To mi umožnilo napsat pět kvalitních knih za čtyři měsíce - každou v němčině a angličtině.

2. používáte umělou inteligenci k automatickému generování celých knih?

Ne - právě naopak. V mé knize "Psaní knih 2.0" Ukazuji, proč by se umělá inteligence neměla používat jako náhrada skutečného psaní, ale jako tvůrčí nástroj. Obsah vychází z mých zkušeností, mého myšlení a mých postupů - UI mi pouze pomáhá se strukturováním, brainstormingem, překladem a rutinními úkoly.

3. čím se vaše knihy liší od klasického obsahu vytvořeného umělou inteligencí?

Mé knihy jsou vytvářeny s jasným lidským přístupem, na základě osobních zkušeností a s vysokým standardem srozumitelnosti, hloubky a relevance. Výsledek je z hlediska obsahu a designu k nerozeznání od klasické nakladatelské knihy - protože vědomě kombinuji tradiční metody s moderními nástroji.

4. jaké nástroje a programy se používají?

Pracuji hlavně s Affinity Publisherem, levným a výkonným softwarem pro sazbu pro Mac a Windows. Pro kreativní a strukturní část používám ChatGPT a místní jazykové modely (např. s Ollama), jednoduché struktury výzev a někdy také hlasové vkládání složitých výzev. - Žádná automatizace černých skříněk.

5 Jak překládáte do více jazyků?

Nejdříve píšu v němčině a poté používám kombinaci DeepL, lokálního modelování pomocí umělé inteligence a ruční následné úpravy, abych vytvořil stylisticky čisté a čtenářsky přívětivé překlady. V případě nizozemštiny mi pomáhá rodina. Cílem je vždy správně zachytit kulturní tón, ne jen přeložit slova.

6 Kde jsou vaše knihy k dispozici?

Všechny knihy vydalo nakladatelství Books on Demand (BoD) a jsou k dostání v knihkupectvích, Libri, Amazonu, Thalii a dalších internetových obchodech. Recenzní výtisky si můžete vyžádat také přímo u nakladatelství M. Schall Verlag.

7 Proč jste si vybrali právě společnost BoD?

BoD mi umožňuje pracovat jako nezávislý vydavatel s vlastním ISBN - s vysokou mírou tvůrčí svobody, spravedlivou marží a profesionální distribucí. Sám se starám o grafickou úpravu, editaci a marketing, což dokonale zapadá do mého procesního myšlení.

8 Co mohou čtenáři v knize očekávat "Psaní knih 2.0"?

Kompaktní praktická příručka pro všechny, kdo chtějí psát knihy ve věku umělé inteligence - bez kompromisů v kvalitě. Kniha prakticky ukazuje, jak psát rychleji, čtivěji a strukturovaněji s podporou UI - a jak se z nápadu stane hotová kniha, která se nemusí vyhýbat srovnání s klasickými nakladatelskými díly.

Napsat komentář